Program List

Trailer
The number of (the)data : 4
  • Family
  • Art
  • Romance
  • School
  • On-off drama

  • Family
  • Art
  • Romance
  • School
  • On-off drama

Skelton Flowers かそけきサンカヨウ

High school student, Yo (Sara Shida), lived with her father, Nao (Arata Iura), after her mother, Sachiyo (Hikari Ishida), left the family when she was very young.
However, their life together came to an end and they started a new life as a family of four with her father's second marriage partner, Miko (Akiko Kikuchi), and her stepdaughter, four-year-old Hinata.
She confides in Riku (Oji Suzuka), who belongs to the same art club as Yo, about her confusion about this new life. Yo, who has been developing curiosity for her biological mother, Sachiyo, promises to go with Riku to Sachiyo's art exhibition.

  • Human
  • Entertainment
  • Human
  • Entertainment

Everyone's Demoted!!

集団左遷!!

“If you don’t make your quotas, you’re all fired!”
Desperate bankers battle a colossal organization
In a fight song for the masses.

Hiroshi Kataoka is a banker who knows things aren’t right, but endures it anyway. “It’s for the good of the company,” he tells himself. And Hiroshi is true and proper Japanese “salaried man.” But he’s also a man of passion who can’t help but be moved by the hard work of his subordinates and colleagues. So right before his 50th birthday, when he gets news that he will be promoted to manager of the Kamata branch that has been earmarked for eventual closure, he is conflicted. “Don’t kill yourself working for a branch that’s closing,” his bosses advise him. “You’ll get good treatment when you return to headquarters afterwards.” But no one under Hiroshi has any knowledge that their jobs are doomed.


「책임량을 달성하지 못하면 모두 해고! 나도 해고다!」
궁지에 몰린 은행원들이 거대한 조직의 불합리에 맞서 싸우는
포기하지 않는 모든 이들에게 보내는 응원가

은행원 가타오카 히로시는 불합리한 일일지라도 참고 견디며「회사에서 살아남기 위해서」라고 생각하는 샐러리맨.
하지만, 부하와 동료들의 노력에 끌려다니는 뜨거운 정을 가진 남자이기도 하다.
50세를 눈앞에 두고 지점장으로 승진 인사명령을 받지만 부임처는 폐점이 결정되어있는 카마타지점이었다.「폐점이 결정되었으니 노력하지 않아도 된다. 폐점 후에는 본부로 복귀 우대된다」라는 말을 듣는다. 폐점이 될 것을 모르고 일하는 직원들 사이에서 가타오카는 갈등한다.


“如果沒有達到定額,每個人都要被開除!我也要被開除!”
陷入窘境的銀行職員們一起反抗巨大組織的不講理行爲
這是送給每個不會放棄的人的應援歌

主角的片岡洋是個銀行職員,雖然知道有些事情不合理,但一直沉默忍耐,認為“這樣才能在公司生存下去”,是一個典型的上班族。
然而,他常常被下屬和同事的辛勤工作打動而表示感謝,也是一個熱門人物。
雖然在50歲之前被提升爲支行行長,但調任去的支行竟是已經確定廃店的蒲田支行。
上級主管部門說“因為廢店已經決定,你不需要努力工作,總部將在廢店以後給予優惠待遇”,可是什麼都不知道的同伴們像往常一樣工作,片岡就在兩者中煩悩而感痛苦。

  • Comedy
  • Detective
  • Mystery
  • Comedy
  • Detective
  • Mystery

Maison de Police

メゾン・ド・ポリス

Hiyori Makino is a rookie detective whose dream comes true when she is assigned to the Criminal Investigation Division. One day, the precinct police see an anonymously-posted clip on the Internet that shows a person being burned to death. The police treat it as a possible copycat crime of a burning homicide that occurred five years ago. Hoping to consult Soichiro Natsume, the retried detective who headed the original investigation, Hiyori arrives at an antiquated, western style house in an upscale residential district where she finds Natsume sharing the house with four other elderly ex-cops, all quite eccentric like himself. Hiyori commences the meeting and quickly realizes that despite their aging vision, back pain and high blood pressure, these gentlemen still possess razor sharp sleuthing skills. Together, they set about cracking tough cases each week in this new detective drama.


신입 형사 마키노 히요리는 그토록 바라던 형사과에 배속되었다. 어느 날 관할내에 사람이 불타는 동영상이 투고사이트에 올라오는 사건이 발생한다. 수사본부는 5년 전에 일어난 소살사건의 모방범으로 보고 수사를 개시한다. 히요리는 사건의 단서를 찾기 위해 5년 전 사건을 담당했던 전직 형사 나쓰메 소이치로의 이야기를 들으러 고급주택가의 낡은 양옥집을 찾아간다.
그곳에는 전직 경찰관 할아버지 5명이 공동생활을 하는 쉐어하우스였다. 히요리와 개성 넘치는 할아버지들의 수상한 수사 회의가 시작된다. 노안, 요통, 고혈압이지만 수사 실력만큼은 초일류의 범상치 않은 할아버지들과 함께 히요리는 사건을 추격해 간다. 1회 완결형 형사 드라마.


新人刑警、牧野日和實現了夢想被指派到刑事部門。有一天,竟然發生了一件在該司法管轄區內有一個人被燒死的動畫被上傳到發佈網站的事件。調査總部認爲犯人是五年前發生的燒毀事件的模仿罪犯,開始調査這個案件。因要找案件的線索,日和爲了參訪五年前負責此案的已退休的刑警、夏目惣一郎,來到一個高級住宅區内的一座古老的西式建築。這座西式建築是一個共享房屋,有五名退休警察的大叔在裏面一起生活。
日和和富有個性的大叔們的神秘調査會議開始了。日和與雖是老花眼、腰痛、高血壓,但調査能力超群的五名人格迥異的大叔,一起追求事件的眞相。一集解決一個案件的刑警故事。

  • Human

  • Human

Splinter - Haruyuki Kuranaga strikes back

とげ 小市民 倉永晴之の逆襲

Life doesn’t go as you want it to be, but everybody survives a regular life anyway. Life is full of thorns, same as the mind of human. We often fall into difficulties. Those difficulties make us feel worried, anxious and fear. We also swarm around and run away to save themselves Finally we stop fighting against any difficulties. It is like thorns stay inside and hide themselves.

Haruyuki Kuranaga, a city hall officer, is a man who lives a stressful life. He is irritated by being between his boss and subordinate, unreasonable orders from the citizens, suspicious behavior of his wife, mysterious harassment…and so on. He only enjoys complaining to his pet arowana and drinking low-malt beer.

Many cases and troubles surge against him just like a chain reaction of the misfortune, however, he holds out even though he is involved in troubles. And he becomes aware of his sense of justice! He is awaken to a fight!!

The troubles which easily occur for anybody else is described humorous, pathetic and ironic. This is a drama for everybody who lives stressful life and also ones who is far from any stress or thorns. Let’s fight against difficulties together with Haruyuki!


人生は思うようにいかない毎日の連続だ。それでもみんな生きている。
人生はトゲだらけ。人の心もトゲだらけ。
トラブルに襲われた時、人は心配や不安や恐怖を抱き、“寄らば大樹の陰”と群れ、ルーティーンという安全地帯に逃げ込んでいく。
やがて感覚は麻痺し、抗うことを忘れてしまう。
そう、トゲが引っ込み、姿を隠す。

市民相談室勤務の倉永晴之(田辺誠一)も、ストレスフルな生活を送っている小市民…。
上司と部下の間に挟まれイライラ。市民の無理難題な相談・注文に呆れ果てイライラ。お役所のことなかれ主義とたらい回し体質に振り回されイライラ。
妻の秘密めいた行動に、ちょっとイライラ。得体の知れない嫌がらせにイライラ。
唯一の楽しみは、飼っている熱帯魚・アロワナに愚痴りながら飲む発泡酒…。

この物語は、まさしく小市民な彼が、次から次へと事件に巻き込まれていく、ストレスフルジェットコースタードラマ。
まるで不幸の連鎖反応のような事件やトラブルが、怒涛のように押し寄せる。しかし倉永は、そんな嵐に巻き込まれながらも、ギリギリのところで踏ん張ります。
そして、彼の正義感が目覚めるのです! 闘いに目覚めるのです!日常生活の中で誰にでも起こる緊急非常事態を、
“トラブル巻き込まれ人生”なんて真っ平だ!とばかりに、ユーモアとペーソスを絡めながら、アイロニーたっぷりに描きます。
会社、家族、仕事を通して、濃密で共感度の高いアップテンポストーリーが最後は、胸のすく結末へと導きます。